Ольга Ф. "Закат в Крыму" (фото livemaster.ru)
Взаимодействие культур и языков в топонимике КрымаВзаимодействие национальных культур и языков в немецкой топонимии Крыма. О взаимодействии различных этносов на территории Крыма свидетельствует присутствие тюркского и славянского этнического элементов, которые довольно часто прослеживаются в немецкой топонимии данной территории. Лингвистический анализ топонимов, а именно комонимов — названий сельский поселений немцев-переселенцев, показывает, что далеко не всегда названия немецких колоний имеют немецкое происхождение. Топонимы очень ярко отражают контакты между представителями разных национальностей: территориальные соприкосновения приводят к более или менее тесному взаимодействию культур, что с неизбежностью находит свое выражение и в языке. Крымско-узбекские этнонимические параллели. На совпадение казахских и узбекских этнонимов с названиями крымских деревень указывал крымскотатарский ученый Осман Акчокраклы в работе "татарские тамги в Крыму" (Симферополь, 1927). В татарской и ногайской ойконимии Крыма нашли отражение сотни родоплеменных названий тюркского и монгольского происхождения, большая часть которых встречается в этнонимии тюркских народов, формировавшихся на просторах Кипчакской степи. Кипчаки явились этнической основой формирования ногайцев, каракалпаков, казахов, кочевых узбеков и внесли существенный вклад в этногенез волжских и крымских татар, башкир, карачаевцев, балкарцев, кумыков, алтайцев и киргизов. Этноним кипчак представлен в этнонимии перечисленных народов и отражен в названиях двух десятков крымских деревень. Исторические топонимы Крыма, связанные с религией и народными обрядами::02 (на украинском языке). Справіку людину від народження до смерті супрводжували релігія та обрядові дійства, і в назвах селищ, джерел, гір, урочищ Криму відображалися терміни, що означають культові споруди, церковні і народні календарні празники, імена святих, котрим були присвячені християнські храми, спадкові ісламські титули. Християнство в Крим прийшло з Візантії і поширилося серед етносу, котрий сформувався в середньовіччі в нагірній частині півострова і представники якого говорили грецькою мовою і вважали себе ромеями, тобто греками. Іслам поширився в Криму під час його перебування в складі Золотої Орди. Обидві релігії залишили глибокий слід в кримській топонімії. Глагольные топонимы в тюркской топонимии Крыма::02 (на украинском языке). Аналізується граматична структура тюркських дієслівних топонімів Криму, тобто географічних імен, в котрих є предикативний синтаксичний зв`зок. Усі типи дієслівних географічних імен тюркського топонімікону Криму представлені в тюркських топопонімічних системах за межами півострова. На мапах та в інших писемних джерелах зафіксована лише частка тих дієслівних топонімів, що існували в живому мовленні тюркомовних народів Криму. Для тюркських топонімічних систем характерні дієслівні топоніми, тобто топоніми, в котрих представлений предикативний синтаксичний зв`язок. За підрахунками О. Молчанової, вони складають більше шести відсотків від загальної кількості географічних назв. Дієслівні форми в топонімії повідомляють про дію, стан, якусь подію і вказують на географічний об`єкт як на суб`єкт, об`єкт або місце діяння. |