Гавриил Кондратенко. Крымский пейзаж с саклей. 1910
Иван да Марья, загадки крымской топонимики. На карте Крыма в изобилии разбросаны необычные названия: Петровки, Марьяновки, Ивановки. Странные не сами имена, а их происхождение — появились они во время масштабного переименования крымских населенных пунктов. В честь каких Иванов и Петров были названы села? Практически везде возле «именных» переименований причина указывается обтекаемая и удобная: «новое название дано произвольно». Вот захотели — и такое придумали. Подобных названий в списках больше 60. Такой своеобразный сборник имен: от Глебовки и Борисовки до Семеновки, Владимировки и Кирилловки. Арийские боги и крымская топонимика. В Горном Крыму одним из интереснейших древних языческих святилищ, культовый статус которого по крайней мере в середине I тыс. до н. э. не подвергается современными исследователями никакому сомнению, является естественная карстовая пещера, известная ныне в археологической и краеведческой литературе под названием Ени-Сала 2. Надо понимать, название это вполне условное - Ени-Салой называлась татарская деревня, занимавшая (до 1944 года) ровную площадку у самого подножия западного склона Долгоруковской яйлы, рассечённого здесь глубоким ущельем, в верховьях которого и находится упомянутая пещера-святилище. Феномен двух крымских топонимов Фуна и Демерджи::02::03::04::05::06::07::08. Горный массив Демерджи, ограничивающий Алуштинскую долину с северо-востока, ещё в XIX в. получил широкую известность у любителей горных путешествий, благодаря необычайной живописности ландшафта. При этом экскурсоводы, как правило, не жалеют слов и красок, описывая ландшафтные особенности местности, а также рассказывают (в разной степени точности, достоверности и тональности) легенду о происхождении двух местных топонимов, связанных с названием горы и располагавшегося у южного подножья селения — Фуна и Демерджи. Откуда и когда появились два столь разных названия? Феномены топонимов Крыма: Каркинитский залив, Qarqϊn::02::03::04. Каркинитский – древнегреческо-русское производное от названия города, зафиксированного древнегреческими авторами в форме Каркинитис [Καρκινα у Птолемея, Carcine у Плиния и Мелы, Καρκινιτις у Гекатея Милетского (Steph. Byz., s. v. Καρκινιτις πόλις Σκυθική) и Геродота], расположенного вне Крыма, на континенте, западнее перешейка Ор, у устья реки Каланчак [река Гипакирис у Геродота, Пакирис у Плиния, Каркинит у Птолемея. Этот город позднеантичными авторами уже не упоминается. Вопрос об исторической роли и юридическом статусе греческих городов на Северном Причерноморье не нашел должного внимания современных исследователей. Следует заметить, что греческие торговые фактории устраивались только с согласия местных властей и обязательной выплатой за аренду земли в виде дани. Местное население было заинтересовано в торговой деятельности факторий. Иногда скифы сами приглашали греков основать новые точки для сбыта своей и приобретения иноземной продукции. Феномены топонимов Крыма: Донузла не Донузлав? Приводимая в некоторых источниках форма топонима Тузлы ′соленый′ является народной этимологией ввиду утери в крымскотатарском языке прежнего, вышеприведенного значения аффикса -ла. Форма исследуемого топонима Донузлав, зафиксированная на карте 1924 года издания, представляет, возможно, простое наращение донузла + в под влиянием названия озера Донузлав. Нереально название озера Донузлав отнести к вышерассматриваемому ряду топонимов (Тузла, Донузла): в источниках название озера в форме Донузла не обнаружена. Феномены топонимов Крыма: Кара-Дениз, Qara-Deņiz 02::03::04::05::06::07::08::09::10::11::12::13::14::15::16::17::18::19::20::21 Местное население называло это море Кара-Дениз. В средние века город Судак на ЮБК стал крупнейшим торговым центром всего Черноморья, в его гавани толпились корабли из Ближнего Востока, Северной Африки, Западной Европы; отсюда начиналась важнейшая межконтинентальная торговая артерия – знаменитый "шелковый путь", караваны из Средней Азии, Индии, Китая и Северных стран со своими товарами шли в Крым, в Судак. Черное море стали называть Судакским. Приведенный в начале статьи вариант названия Черного моря в форме Сурожское море – древнерусское искажение Судакского моря. Русск. Черное море – калька с тюрк. Кара-Дениз. |