Музей Грина
Музей Грина адрес

Гостевая книга музея Грина
Музей-корабль Александра Грина
Переезд А. Грина в Старый Крым
Музейная библиотека А. Грина
Полная биография жизни и творчества Александра Грина
Автобиография Александра Грина
Воспоминания о А. С. Грине

История создания музея Александра Грина в Феодосии
Выставки в музее Грина

Музеи Грина в других городах
Литературная критика творчества А. Грина

Библиография Александра Степановича Грина
Фильмы по творчеству Александра Грина

Ссылки на сайты музеев

Страна Гринландия - карта мечты
назад в Музей-корабль

Карта ГринЛандии - музей Грина - Феодосия

В Зурбагане, в горной, дикой, удивительной стране,
Я и ты, обнявшись крепко, рады бешеной весне.
Там ручьи несутся шумно, ошалев от пестроты,
Почки лопаются звонко, загораются цветы.

Там ты женщин встретишь юных, с сердцем диким и прямым,
С чувством пламенным и нежным, бескорыстным и простым.

Если хочешь быть убийцей — полюби и измени;
Если ищешь только друга — смело руку протяни;
Если хочешь сердце бросить в увлекающую высь,
Их глазам, как ворон, черным, покорись и улыбнись.

(А. С. Грин)

Карта – первое, с чем встречаешься, переступив порог гриновского музея. Стены, потолок – в островах, заливах... Они окружают тебя сразу, переносят в мир, где действительность и вымысел «переплелись в замечательной, счастливой неправильности». «Гринландия», «Земля Грина» – так была названа эта страна критиком К. Зелинским. Ее не отыщешь ни на одной географической карте мира, и все-таки она знакома тем, кто хоть однажды открыл томик Грина. Грин придумал эти моря, острова, проливы... На страницах своих книг он выстроил города со странными экзотическими названиями, населил их сильными, мужественными людьми – охотниками, путешественниками, моряками.

Как и герой его рассказа «Сердце пустыни», Грин нес эту страну в сердце своем и подарил ее людям. Это была не просто выдуманная местность, которую можно как угодно представить, а постоянно живущая в его воображении в определенном, неизменном виде и как бы реально существующая страна. Журналист Э. Арнольди вспоминал, как однажды Грин в беседе с ним описал дорогу, ведущую из Зурбагана. Описание это было очень четким, подробным. Грин упоминал о поворотах, подъемах, спусках, указывал на ориентирующие предметы... Он рассказывал о своей стране так, будто бывал там не раз, а сейчас перед ним лежала ее карта.

Уголок ГринЛандии город Покет - музей Грина - ФеодосияУголок ГринЛандии город Лисс - музей Грина - Феодосия

Карты, конечно, не было. Она появилась позже, когда создавался музей. Рельефная карта-панно, созданная С. Г. Бродским и украшающая сейчас первую комнату гриновского музея, – один из самых интересных его экспонатов. Эту карту внимательно и кропотливо рассчитал по произведениям Грина Г. И. Золотухин. И оказалось, что расстояние между вымышленными городами строго выверено, а никогда не существовавшие реки текут по раз и навсегда определенным руслам. Эта четкость, продуманность, соразмерность даже самых мелких деталей чрезвычайно характерна для творчества Александра Грина. В смелом вымысле, безудержной фантазии он никогда не выступал за границы правды искусства. «Фантазия требует строгости и логики», – говорил писатель и всегда следовал этому правилу. Гринландия была продумана им с точностью математика, но выстроена по законам поэзии.

«Тарт отделился от товарищей и шел, пробираясь сквозь цветущие заросли, без определенного направления, радуясь, как ребенок, великолепным новинкам леса. Чужая, прихотливо-дикая чаща окружала его. Серо-голубые, бурые и коричневые стволы, блестя переливчатой сеткой теней, упирались в небо спутанными верхушками, и листва их зеленела всеми оттенками, от темного до бледного, как высохшая трава. Не было имен этому миру, и Тарт молча принимал его… ». Поэтический, живописный мир, пленивший воображение матроса Тарта, – это природа маленького, затерявшегося в просторах океана острова Рено, с которого началась Гринландия. «Остров Рено» – это первый романтический рассказ Александра Грина, действие которого происходит в вымышленной стране, с географическими названиями, «не похожими ни на какие». На карте Гринландии мы можем найти этот остров слева от Розы ветров, обозначающей части света.

Уголок ГринЛандии город Суан - музей Грина - ФеодосияУголок ГринЛандии город Аламбо - музей Грина - Феодосия

На левой стене – тропическая часть гриновской страны, напоминающая нам о ранних романтических рассказах писателя – «Колония Ланфиер», «Синий каскад Теллури», «Пролив бурь». В центре – город Cyaн, неподалеку от которого разыгралась трагедия, описанная Грином в рассказе «Трагедия плоскогорья Суан». На правой стене – континентальная Гринландия. Здесь раскинулось множество городов, среди которых выделяется Лисс – своеобразная столица Гринландии. С этим городом связано действие большинства гриновских произведений. В четырех верстах от Лисса находится небольшая деревушка Каперна, где жила мечтательница Ассоль в ожидании корабля под алыми парусами. В Лисс однажды приехала Тави Тум и впервые встретилась там с летающим человеком Друдом, героем романа «Блистающий мир». Из Лисса отправился в свое последнее плавание лоцман Битт-Бой, «Битт-Бой, приносящий счастье». О нем Грин рассказал в произведении «Корабли в Лиссе».

В том же рассказе писатель дал великолепное поэтическое описание города: «Нет более бестолкового и чудесного порта, чем Лисс... Интернациональный, разноязычный город определенно напоминает бродягу, решившего наконец погрузиться в дебри оседлости. Дома рассажены как попало среди неясных намеков на улицы... Все это завалено сплошной густой тропической зеленью, в веерообразной тени которой блестят детские, пламенные глаза женщин. Желтый камень, синяя тень, живописные трещины старых стен ... гавань – грязная, как молодой трубочист; свитки парусов, их сон и крылатое утро, зеленая вода, скалы, даль океана; ночью – магнетический пожар звезд, лодки со смеющимися голосами — вот Лисс».

Уголок ГринЛандии город Зурбаган - музей Грина - ФеодосияУголок ГринЛандии город Гель-Гью - музей Грина - Феодосия

Отличное цементированное шоссе соединяет Лисс с Покетом. В этом городе был когда-то маленький ресторан со странным названием «Отвращение», где служил пятнадцатилетний юноша Тиррей Давенант, герой последнего гриновского романа «Дорога никуда», пока решительная воля случая не вмешалась в его жизнь. К северу от Покета, в уютной бухте, чем-то напоминающей феодосийскую, раскинулся Гель-Гью, город карнавалов, феери¬ческих праздников... На центральной площади его – памятник Фрези Грант, «бегущей по волнам».Эта девушка, « не боящаяся ступить ногою на бездну», по преданию, помогает всем, терпящим бедствие в море.

У самой оконечности мыса, рядом с опасным проливом Кассет, пересекать который решались только такие опытные, бывалые моряки, как лоцман Битт-Бой или капитан Дюк, находится Зурбаган. «Город дряхлых лодочников и солнечных отсветов», город-порт, берега которого омывают воды лазурного гриновского моря. У Грина есть стихотворение-песня (текст в эпиграфе этой страницы) и хотя поется в песне о Зурбагане, по существу — это гимн Гринландии, страны, открытой для нас Александром Грином.

на верх страницы - назад в Музей-корабль - на главную


 
 

© 2011-2020 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)

Итоговая архивная версия сайта не обновляется и обновления не планируются.