Толкование крымских топонимов, закреплённое многочисленными краеведческими публикациями, казалось бы представляет собой незыблемую парадигму. Толкование основных наиболее известных и распространённых топонимов уже никем не исследуется. На географической карте Крыма в заметном количестве присутствуют названия, содержащие в виде составной части лексему "кок": Коктебель, Кок-Кая, Кок-Таш, Коклюк, Коккоз(ь) и так далее. На современном этапе развития крымского краеведения, "кок", как часть топонима объясняется характеристикой цвета - "голубой". Правильно ли?..
С чем же встречаются туристы, путешествующие по Крымским горам? Нельзя отрицать, что в удалённых друг от друга урочищах встречаются участки троп явно мощёные булыжником. Если присмотреться, то эти же тропы имеют остатки крепид (подпорных и опорных стен), сложенных насухо. К обустройству этих троп люди безусловно прилагали усилия. Кем же они были? В конце 18-го века Россия получила Крым в совершенно диком состоянии с точки зрения связности территории дорожной сетью. В особенности это касалось сообщения с Южным берегом Крыма и вдоль Южного берега Крыма...
В Москве на стенах Мавританского зала Сандуновских бань встречается интересная арабеска с загадочной надписью. Южный портал Воронцовского дворца, обращенный к морю, тоже хранит на стенах эту загадочную фразу. Основание полукупола Южного портала дворца опирается на широкую горизонтальную ленту, украшенную витиеватой арабеской. На общем зелёном фоне чётко выделяется шесть раз повторяющаяся надпись арабской вязью. Девиз этот был вышит на знамени испанского халифата и украшает дворец Аль-Хамра в Гранаде...