Оказавшись в Бахчисарае он такими словами описывает дворец Ашлама-Сарай, загородную резиденцию крымских ханов:
"Дворец ханов в центре города, где тот обычно жил; но у него было любимое и более приятное убежище в величественном доме расположенном за городом, которое русские полностью стёрли с лица земли так, что без помощи проводника не удастся даже понять, где он находится".
И так далее, и тому подобное. Даже когда он оказывается на Мангупе, Кларк с изумлением видит что тут-то стены остались и они стоят, он пишет: "Наверное, русские бы их сломали, если бы сумели залезть на вершину горы". Не смогли залезть, поэтому всё пока сохранилось. А про Успенский монастырь в окрестностях Бахчисарая он рассказывает вообще какую-то анекдотическую историю: "Русские хотели его разломать, но скала слишком крепкая. Поэтому, не вышло".
И всё в таком духе. Надо сказать, что когда через некоторое время Кларк оказался в Афинах и увидел, как по указанию английского лорда [имя неразборчиво] разбирают сооружения античного акрополя и вывозят оттуда мраморные статуи6 которые ныне хранятся в британском музее и являются предметом бесконечных споров между Грецией и Англией, поскольку Греция хотела бы их вернуть, то вот этот поступок британского дипломата совершенно не вызвал у Кларка никакого отторжения.
Можно себе представить, что бы он написал, если бы такой приказ отдал бы какой-то русский дипломат: сломать какую-нибудь статую и вывезти её в Россию. Надо сказать, что филиппики Кларка сыграли свою роль и после него в западном общественном сознании утвердилась мысль о том, что русские, действительно, не способны к сохранению и уважительному отношению к памятникам старины, а только их ломать.
Удивительную вещь обнаружил львовский исследователь Вадим Модадуров. В своей последней монографии он обнаружил, что, например, риторика Наполеона, когда тот в 1812 году напал на Россию, исключительно похожа на риторику Кларка. Вряд ли, конечно, можно думать, что французский император читал сочинения британского путешественника. Хотя, записки Кларка к тому времени перевели на французский язык.
Сама риторика, обвинявшая русских в разных преступлениях и в частности пренебрежению к памятникам старины, исключительно похожа. Там, буквально дословные совпадения. Иначе говоря, уже сформировался западно-европейский взгляд на Россию и на отношение русских к археологии. И это имело свои последствия. Здесь, пока я рассказываю о последствиях, вы можете обратить внимание не следующие цитаты.
Статья подготовлена по свободно распространяемым в Интернет материалам цикла лекций "Открытая археология" с внесением незначительных стилистических правок. Моменты неразборчивости звуковой дорожки обозначены троеточиями. Лекция "По колено в древностях": путешественники конца XVIII-XIX веков и крымская археология". Лектор — Никита Храпунов, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Научно-исследовательского центра истории и археологии Крыма Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского (г. Симферополь). Лекция прошла 10 ноября 2018 года в городе Симферополе, в Центральном музее Тавриды. Основная видео-публикация по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=FkffZ-ZKwiI. Для иллюстрации использована фотография из базы изображений на Wikimedia.org, автор не известен, лицензионные условия CC BY-SA 4.0, prooflink.